Розповідь від третьої особи - як написати геніальний детектив

Розповідь від третьої особи

У добротно написаний детективі оповідач є нейтральною третьою стороною. яка неупереджено повідомляє нам про те, що відбувається. Він не має власної думки. Це просто голос, вміло веду

щий розповідь. Безумовно, є певні прийоми. вдавшись до яких можна створити у Новомосковсктеля уявлення про характер оповідача. На цих прийомах я детально зупинявся в роботі «Як написати геніальний роман-2: Передові технології». Однак буде краще, якщо оповідач залишить думку при собі.

«Наближений» тип розповіді

від третьої особи


На кілька секунд Фредді завмер. втупившись на Джулію. Він не бачив, як в магазинчик увійшов чоловік, не бачив, як він вихопив пістолет. але почув постріл і відчув удар в спину. [Оповідання з точки зору оповідача.] Перед тим як втратити свідомість, його погляд зупинився на Джулії, що стояла за касою. [Перемикаємося на точку зору персонажа.] Чорт візьми, подумав він, ну і красуня!
«Віддалений» тип розповіді

Фредді під'їхав до самого відкриття магазинчика. [Оповідання з точки зору оповідача.] Він не звернув уваги на чоловіка, що сидів у фургоні, припаркованому на протилежному боці вулиці. [Опис того, що не помітив персонаж. - віддалений тип розповіді.] Він зайшов в магазин і побачив красиву дівчину з довгим лляним волоссям і світяться блакитними очима. Вона кинула на нього погляд. Ух ти, подумав він, ось це так! [Наближений тип розповіді.] Він тут же вирішив будь-що-будь познайомитися з нею. [Віддалений тип розповіді.]

Перемикання з персонажа на персонаж

Вся справа в тому, чого чекає від вас Новомосковсктель. Якщо ви з самого початку роману покажете Новомосковсктелю, що іно

гда будете вести розповідь з однієї точки зору, а іноді з декількох точок - можете бути спокійні. На самому початку роману ви уявляєте Новомосковсктелю певну модель оповіді. Краще її не ламати. Якщо ви на самому початку показали, що протягом одного епізоду будете вести розповідь з декількох точок зору, дотримуйтеся цієї моделі і далі. Наведу приклад:


Фредді чекав Джин-Енн вже більше години. Він ходив туди-сюди. сунувши руки в кишені. Він починав нервувати. [Оповідання ведеться з точки зору оповідача.] Господи, ох уже ці жінки. Чорт, вони вічно запізнюються. [По змінилося стилю відразу стає ясно, що викладається точка зору Фредді.] А що тут робити: і з ними погано, і без них не можна, подумав він. [Пояснення «подумав він» ясно дає зрозуміти. що розповідь все ще ведеться з точки зору Фредді.] Нарешті він побачив її. Вона спускалася сходами, притримуючи розвівається на вітрі спідницю. Зовсім як Мерилін Монро.

Вона завмерла, втупившись на нього, розмірковуючи над тим, що ж вона знайшла у Фредді: слабак, розумом не блищить і вічно без гроша в кишені. [Віддалений тип розповіді. розкриває точку зору Джин-Енн.] Але Фредді брав її до Гаррі, а там завжди збиралося багато цікавих чоловіків. Вона знала, що одного разу піде звідти з одним з них.

- Привіт, Фредді! - вигукнула вона.

- Привіт, кохана. - Він підбіг до неї і уклав її в обійми. Її тіло було теплим, м'яким, приємним. [Точка зору Фредді.] Фредді подобалося все тепле. м'яке, приємне. [Точка зору оповідача.]