Про що співають «дракони»

Неможливо не захоплюватися валлійським гімном у виконанні регбістів збірної Уельсу. Але напевно кожен з Вас, хто намагався вслухатися в текст, не міг розібрати ні слова. Rugger.info розповідає про головну пісні «драконів».







Але якщо перенесемося від фантастичного світу до реального, гімн Уельсу називається «Hen Wlad Fy Nhada» (Земля моїх предків). Пісня з багатою історією і один з найкрасивіших гімнів світу. Його написали два скромних торговця, батько і син - Еван і Джеймс Джеймса, які проживали в Понтіпріде в середині XIX століття (1856 рік).

Історія створення пісні до сих пір залишається дивно суперечливою. За однією з версій, Еван написав вірш про любов до рідної землі у відповідь на запрошення свого брата приїхати до нього в Америку. Пізніше, натхненний словами, син, написав до них музику.

В іншому варіанті перекази, Джеймс склав мелодію, гуляючи вздовж річки Рхондди, після чого попросив батька придумати для неї вірші. Хоч би яка була правда, одне залишається незмінним - гімн був написаний на берегах тієї самої річки Рхондди.







Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi,
Gwlad beirdd a chantorion, enwogion o fri;
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad,
Dros ryddid collasant eu gwaed.

Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd,

Pob dyffryn, pob clogwyn, i'm golwg sydd hardd;
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi.

Os treisiodd y gelyn fy ngwlad tan ei droed,
Mae heniaith y Cymry mor fyw ag erioed,
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad,
Na thelyn berseiniol fy ngwlad.

Gwlad, Gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad.
Tra môr yn fur i'r bur hoff bau,
O bydded i'r heniaith barhau.
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd!

Країна моїх предків, країна моїх снів,
Роздолля поетам, простір для співаків;
Країна, чиї герої добули в бою
І честь, і свободу твою.

Уельс! Уельс! Древній, славний Уельс!
Чиє море в століттях зберігає стіною
Твою чистоту і спокій.
Для бардів долини і гори тут - рай,

Мелодій і звуків виконаний наш край;
І відлуння гуркіт, плескіт хвиль і струмки
Звучать в кожній пісні вони.

Нехай твою землю топтали вороги,
Твій дивний і давню мову не загинув;
І не вдавалося ще нікому
Упокорити твоєї арфи струну.

Уельс! Уельс! Древній, славний Уельс!
Чиє море в століттях зберігає стіною
Твою чистоту і спокій.
Для бардів долини і гори тут - рай!







Схожі статті