Правильно попросимо вибачення як сказати вибачте по-англійськи

Ввічливість в будь-якій ситуації - це відмінна риса вихованої людини. У світі, заподіявши кому-небудь незручність, слід вибачитися. А вибачившись за занепокоєння, наприклад поставивши запитання або звернувшись з проханням, ви покажете себе в самому вигідному світлі. Потрапивши за кордон або просто ведучи бесіду з носіями англійської мови, ви зможете побачити, що вони вимагають вибачення набагато частіше, ніж ми з вами. Чому так відбувається, також варіанти того, як сказати «вибачте» по-англійськи, в яких ситуаціях вживають ті чи інші фрази, ми розглянемо в нашій статті. Ця тема дуже проста, досить завчити кілька словосполучень і усвідомити найбільш часті і доречні ситуації їх споживання.

«Вибачте» по-англійськи: висловлюємо ввічливість вірно

Правильно попросимо вибачення як сказати вибачте по-англійськи

Ви напевно розумієте, що найпоширеніші слова в нашому випадку - це «sorry» і «excuse me». Принципово усвідомити, що 1-е вживається тоді, коли вас, скажімо, вже є за що прощати. Наприклад, ви ненавмисно штовхнули пасажира в транспорті, наступили комусь на ногу. В даному випадку доречніше буде сказати: «I am sorry». Якщо ви дуже вже покаялися в скоєному, скажіть: «I am so sorry». Також в деяких інших ситуаціях можна використовувати вирази, запропоновані нижче.

  • I am sorry to have interrupted you - Вибачте за те, що перебив вас.
  • My mom is sick - Моя мама хвора. I am sorry to hear that - Мені шкода це чути.

«Вибачте за турботу» по-англійськи може виражатися і іншим словом, а конкретно «excuse me». Якщо ви бажаєте запитати, наприклад, котра година, як пройти до певного місця призначення, обірвати чиюсь розмову і т.д. то тут необхідно і повинно вжити саме це поєднання, наприклад:

Правильно попросимо вибачення як сказати вибачте по-англійськи

  • Excuse me, what time is it? - Вибачте, будь ласка, який на даний момент годину?
  • Excuse me, how can we get to Trafalgar Square? - Вибачте, як нам пройти до Трафальгарської площі?

Запам'ятайте! У ситуації, коли ви ненавмисно чхнули, «вибачте» по-англійськи буде виражатися поєднанням «excuse me».

Звичайно, є й інші форми ввічливого вибачення. Давайте розглянемо такі ситуації.

Як ще можна сказати «вибачте» по-англійськи

У ситуації, коли ви щось не зрозуміли, або не до кінця зрозуміли, доречно буде запитати: «Pardon me?» Це в російському еквіваленті означає: «Вибачте (ви не могли б повторити знову)?» Саме слово «pardon» має французьке походження і може вживатися як іменник і як дієслово. До речі, ця форма ввічливості вважається більш неповторною і витонченої. приклади:

  • I beg you pardon - Прошу (вашого) вибачення.
  • Pardon me - Вибачте (мене).

- What is your full name? - Як ваше ім'я (тобто ім'я та прізвище)?
- Sriniwasan Lakshminarashimhan - Срінівасан Лакшмінарашімхан
- Pardon me? - Вибачте?
- Wait, better I will spell it for you - Зачекайте, я краще вам продиктую по буквах.

Коли ви справді винні ...

Правильно попросимо вибачення як сказати вибачте по-англійськи

Чергове слово - «apologize» - вживається в разі, коли ваша провина дуже серйозна, або ви приносите офіційні письмові вибачення. Потрібно сказати, що дана форма в звичайній розмовній мові вживається досить рідко. приклади:

  • I bring my apologize for the damage my car has done to your bike - Я приношу свої вибачення за шкоду, яка заподіяла моя машина вашому байку.
  • Our office will be closed this Tuesday. The company apologize for any inconvenience - Наш кабінет буде закритий в цей вівторок. Компанія приносить свої вибачення за незручності.

Зараз ви знайомі з тим, як використовувати в різних ситуаціях слово «вибачте». Переклад на британський цього виразу буде різним. Неодмінно запам'ятайте різницю між «sorry» і «excuse me», також споживання поєднань з «pardon». Адже ввічливим необхідно бути завжди і всюди.

Найсвіжіша і цікаве:

Корисні статті:

Схожі статті