Подорожі Онєгіна

За задумом А. С. Пушкіна, після видання основного тексту ро-мана в віршах "Євгеній Онєгін" окремо була видана глава про пу-тешествіі Онєгіна по Росії. Після дуелі з Ленським Євген уез-жает в Нижній Новгород, потім в Астрахань, звідти на Кавказ, відвідує Тавриду і Одесу.

Нижній Новгород справив на Онєгіна враження міста, де

Всяк метушиться, бреше за двох,
І всюди меркантильний дух.

Критичний розум Євгенія прекрасно усвідомлює ці вади житі-лей Нижнього Новгорода, і місто не викликає в ньому ніяких емо-цій, крім туги.

Євгеній Онєгін їде до Астрахані і звідти на Кавказ, де його переслідують "гіркі роздуми" про сенс життя. Він шкодує про те, що він "в груди не поранений", що він "не кволий. старий ", що він не скутий паралічем, і з гіркотою вигукує:

Я молодий, життя в мені міцна;
Чого мені чекати?
Знову в душі героя тільки "туга, туга!".

Які б почуття ні таїлися
Тоді в мені - тепер їх немає:
Вони пройшли иль змінилися.

Пушкіна цікавить багатонаціональність міста, так як в творчості йому властиво перевтілюватися в представників інших народів, інших епох і культур.

Далі Пушкін описує свій день, починаючи з "гармати зоревой" і закінчуючи "німий вночі", і порівнює його з днем ​​Онега-на. Нудьгуючий, хворий "російська нудьга" Онєгін протипожежні-представляється пірующім Пушкіну і його друзям - "хлопцям без пе-чали". У їхніх душах переважає радість, задоволення життям - священним даром, даним людям Богом, яким треба дорожити і насолоджуватися.

Коли "темніє вечір синій", Пушкін їде до театру. Там він на-насолоджуєшся "п'янким", "вічно новим" Россіні, прекрасні-ми звуками, які не дозволено "з вином рівняти", та другіміочарованіямі театру: "закулісними побачення", балетом, созер-цаніем "негоціантка молодий" і prima donna . Але "фінал гримить; порожніє залу", і на землю спускається ніч, сходить місяць, і "про-прозорі-легка завіса обіймає небо", як би опускаючи завісу життя, на сцені якої проходила чиясь чергова доля.

Глава роману про подорож Євгенія Онєгіна займає важливе місце в сюжеті і композиції, багато мотивів цієї глави Перекл-каються з мотивами лірики Пушкіна.

Схожі статті