Пікірувати - про літак

розбити (вн.)
1. (розколювати) break * (smth.). shatter (smth.) (тж. перен.);
розбити вікно. тарілку break * a window. a plate;
розбити чиюсь л. життя ruin smb.`s life;
розбити чиїсь л. надії shatter smb.`s hopes;
розбити серце кому-л. break * smb.`s heart;

2. (пошкоджувати, забивається) knock (smth.) Hurt * (smth.);
(Сильно) fracture (smth.);
розбити собі коліно hurt * one`s knee;
розбити голову fracture one`s skull;

3. (вразьте) beat * (smb. Smth.). defeat (smb. smth.);
перен. shatter (smb. smth.);
наголову розбити ворога rout the enemy;

5. (розпланувавши, садити) lay * out (smth.);
розбити сад. парк lay * out a garden. park;

6. розбити табір make * a camp;
розбити намет pitch a tent;

9. (забиваються) hurt * oneself (severely / badly). be * badly hurt;
він впав з коня і розбився he fell off his horse and was badly hurt;

ся на групи break * up into groups.

сов. см. розбивати і бити;

Див. Також в інших словниках:

Пікірувати - (фр.). Колоти, ображати, язувати. Словник іншомовних слів, які увійшли до складу російської мови. Чудінов А.Н. 1910. пікірувати франц. piquer. колоти; дратувати до гніву; ображати. Пояснення 25000 іноземних слів, що увійшли до вживання в ... ... Словник іншомовних слів російської мови

Пікірувати - пікірувати, пікірують пікірують, пікіруешь пікіруешь, вдосконалення. і несовер. (Від франц. Piquer). 1. що. Пересадити (пересаджувати) сіянці (городніх рослин і дичок), щоб дати їм більше місця для зростання з метою отримати сильну розсаду (с. Х.). 2. без ... ... Тлумачний словник Ушакова

пікірувати - I. пікірувати I se piquer de. устар. Хвалитися, приписувати собі, виявляти претензії на що н. Я попереджуючи читача прошу його прихильності не засуджувати мене як письменника, пікірующаго бути ним. Попереднє повідомлення до Драм. сл. 1787 р // РВ 1881 ... Історичний словник галліцізмов російської мови

пікірувати - 1) пікірувати рую, руешь; прич. наст. пікіруючий; сов. і несов. (Несов. Також спікірувати). Авіа. Знизитися (знижуватися) на великій швидкості в майже вертикальному положенні (про літак). Налетіли дев'ять бомбардувальників. Завиваючи, стали пікірувати. ... ... Малий академічний словник

  • Чудо-зброя люфтваффе. "Мою увагу було привернуто надзвичайною картиною: на великому літаку сидить зверху маленький літак. Я в подиві: як це один літак зумів сісти на інший? Дивлюся, що буде далі. ... Детальніше Купити за 337 руб
  • Чудо-зброя люфтваффе. Дегтев Д.М. «Мою увагу було привернуто надзвичайною картиною: на великому літаку сидить зверху маленький літак. Я в подиві: як це один літак зумів сісти на інший? Дивлюся, що буде далі. ... Детальніше Купити за 280 руб

Схожі статті