Пхати, пхати синоніми

Що таке пхати. пхати це, значення слова пхати. походження (етимологія) пхати. синоніми до пхати. парадигма (форми слова) пхати в інших словниках

► пхати - В. Даль Тлумачний словник живої великоросійської мови

що таке пхати

Сова, сунути, совиваются що (суну. Сунеш ногою; зап. Сова), штовхати, пхати, рухати. Сунь до мене лавочку! || Покласти, закласти куди. Сунути руку в кишеню, за пазуху. Сунув поспіхом кудись шапку, ось і не знайду! Пхати одяг у валізу, мнучи, запихати, класти даремно, як не потрапило. Сунути кому руку, книгу, подати грубо, поштовхом. Сунути кому рублик, підсунути, дати потайки. Сунути кого ніж, штовхнути, вдарити. Сунь дитині хліба в рот. щоб замовк. Пхати сніг. згрібати совком. Чи не хто пхав, сам потрапив. Піди на ошую, де мертвих сунуть (або: куди грішних пхають). Сунутися. страдат. або возвр. за змістом. Сунутися туди-сюди, метатися або кидатися, бігати, метушаться. Він всюди, в усі сунеться, заважає не в свою справу. Сунутися вперед, бути вискочкою. Сунутися ліктями, пхати, штовхати, штовхатися. Не лізь до капусти. як припустити, не лізь першим. Усюди сунувся, немає ніде. Сунутися на човні. пхатися, йти на жердинах. Сунувся, так занурився. Сунься тільки! загроза. Сунеться, метається, як навісна кішка. Не лізь наперед батька в петлю. Не лізь буки наперед аза. Вперед не лізь, позаду не будь. Говори: Господи Ісусе. а вперед не лізь. Не лізь, Оленка, де не питають. Дурня б'ють, а розумний не лізь. До добра греби, від лиха шостому лізь. І ми сунулися (і не такі сунулися), та облизати. Сунутися повз рот, арх. крутитися на пам'яті, на розумі. Чи не лізе, так не всунешь. Висунь язик. До нього не досунешься. Засунь засувку. Напхали мені паперів. Насовувати (на мене) і не такі. Земля змарніла. Отсунуть стіл. Посовати гроші в кишені. Що підсунеш йому, то і підпише. Пересунуть з місця на місце. Пересовал я їм багато грошей. Прісунь ближче. Просунь запор в скобу. Просунувся повз. Просовался весь ранок. Порозсував речі дещо куди. Чи не ссунешь з місця. Сяк-так усовал, постелили. Женням, сунути, сов, совка дійств. по глаг. Совки, совчівий мисливець сунутися всюди, або метушливий, необачний. Він совок, та не спритний. Совкость, совчівость властивість, якість по докладаючи. Совок м. Поштовх. || Желобоватий лопатка, для насипання зернового хліба, борошна, для нагріб вугілля та ін. || Рід щупа з жолобком, яким виймають на пит, на пробу сипучий товар, напр. чай, протикаючи Цибіков і повертаючи совок. || Коротка дошка на жердині, для згріб або вигріб чого. Совок в бік. Сунь совком, пхай. І масло совком катують, дістаючи зсередини. Совковий, совочний до совку относящ. Совковий чай, мішаний, вийнятий з Цибіков совком, під час перевезення та перевалки його в Сибіру; злодійство обозних кацапів. Совач жердину, яким відштовхують від берега, сплавляли розсипом дрова. Совне ж. старий. Сулиця, Шпон з широким, кривим, як коса, лезом. Совен м. Пск. твер. башмак. || м. пск. твер. засувка, засув; || людина, яка скрізь сунеться. Совнік жердняку, жердіннік.

► пхати - Т.Ф. Єфремова Новий словник російської мови. Толково- словотвірний

що таке пхати

несов. перех. розм.

а) Вкладати, заштовхувати, всувати кудись л.

б) Просовувати кудись л. через що-л.

а) Класти кудись л. квапливо, недбало, наспіх, потайки.

б) Включати, вставляти недбало.

в) перен. Направляти кудись л. спонукати до чогось л. без видимої доцільності, крім волі, бажання.

а) перен. Давати, подавати квапливо, недбало, грубо або потайки.

б) Намагатися дати, продати що-л. непотрібне або недоброякісна, негідне і т.п .; нав'язувати.

4) перен. Давати хабара.

► пхати - С.І. Ожегов, Н.Ю. Шведова Тлумачний словник російської мови

що таке пхати

Сова, суну, сунеш; сунь; сунуть; сова; сунути; несов.

1.кого (що). Вкладати, поміщати кудись н. насилу, а також недбало або непомітно. С. руки в кишені. С. речі в чемодан. С. що-н. кому-н. в руки.

• Сова носкуда, у що (розм.) 1) настирливо втручатися у що-н. (Неодобр.). Чи не сунь ніс не в свою справу; 2) ретельно вникати у що-н. (Неодобр.). Нове начальство в усі ніс суне; 3) намагатися увійти, потрапити, заглянути кудись н. Чи не сунь ніс в мою кімнату. Сунь ніс за двері: хто там шумить?

► пхати - Д.Н. Ушаков Великий тлумачний словник сучасної української мови

що таке пхати

2.кого-що. Недбало класти, поміщати кудись (· розм.). Пхати речі в чемодан. Пхати плаття в шафу.

3.кого-що. Віддавати, подавати недбало, квапливо або з неповагою (· розм.). «Мати суєт мені на витрати кілька мідних монет.» Чехов. Пхати книги в руки.

| перен. Прагнути вселити що-небудь, настирливо пропонувати що-небудь (· розм. · Фам.). «Людина, ти бачиш, у відчаї, просто знесамовитілих, а ти йому розум сунеш.» А.Тургенев.

4.кого-що. Давати тишком, непомітно (· розм.). Пхати хабар.

5. · без · доп. Бити грубо нишком (· простий.). Пхати в бік кулаком.

• Сова рило або лапу (· розм. · Фам.) - те саме, що пхати носа (див. Ніс). «Без церемонії суєт лапу у ваше інтимне життя.» Чернишевський.

► етимологія пхати - Етимологічний словник російської мови. Фасмер Макс

етимологія пхати

суну, сврш. сунути, укр. СОВАТ, сова, ін-рос. СОВАТ, сунути "метати (спис)", ст.-слав. СОВАТ ῥιπίζειν πυρί (Супра.), болг. совам "засовую", сербохорв. сунути, су̑не̑м "хлюпнути; насипати; штовхнути к.-л .; напасти на якому-небудь", словен. sováti, sújem, súniti, sȗnem "штовхати", чеськ. souvati, sunouti "рухати, пхати", Слвц. роsunút, польск. suwać, sunąć, ст.-калюж. suwać, sunuć, н.-калюж. suwaś, sunuś.

Родинно літ. šáuti, šáuju, šóviau "пхати, садити (хліб в піч)"; "Стріляти", лтш. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu "стріляти; швидко пхати, штовхати", далі порівнюють з гот. skewjan "йти", а також з двн sсiоʒаn, ін-ісл. skjótа "стріляти, рухати, штовхати", алб. heth "кидаю, вію зерно", АОР. hodha; см. Педерсен IF 5, 71; Траутман, ВSW 300; Ендзелін, ZfslPh 16, 114. СБЕ 194; М.-Е. 4, 9 і сл .; Уленбек, Aind. Wb. 354. Проти зближення з нов.-в.-н. schiessen "стріляти" і спорідненими см. Торп (467 і сл.), Хольтхаузен (Awn. Wb. 254), а також вище, на кидати.

(Ср. Ще хет. Šuu̯āi- "штовхати, тіснити, рухати", др.-інд. Suvati "надає руху", про які див. Фрідріх, Неth. Wb. Стор. 200. - Т.)

► пхати - Малий академічний словник російської мови

що таке пхати

суну, сунеш; повів. сунь; несов. перех. (Сов. Сунути). Розм.

Вкладати, всувати всередину чого-л. під що-л. або за що-л.

Пхати руки в кишені.

нечутно блукав по дому і, озираючись, пхав в тріщини дубових колод золоті. Бунін, Суходіл.

сує у рота трубку і розкурює її. Ляшко, На переправі.

Класти кудись л. недбало або квапливо.

Машенька, здивована і перелякана, продовжувала укладатися; вона хапала свої речі, м'яла їх і безладно сунула у валізу і корзину. Чехов, Переполох.

Кулик почав пхати в сумку пенал і книги; вони ніяк не лізли. А. Н. Толстой, Єгор Абозов.

Класти кудись л. без потреби або без розбору.

клав перше, що потрапляло під руку: стояв чи біля нього перець - він сипав перець, капуста чи попалася - пхав капусту. Гоголь, Мертві душі.

Влаштовувати, посилати або призначати кудись л. без видимої доцільності або наспіх.

Куди тільки не сунула мене доля. Я був послідовно офіцером, землеміром, вантажником кавунів. Купрін, Запечатані немовлята.

- Людина вчилася, людина спеціальність придбав ---! Куди ж цю людину сунуть? У зубожілий колгосп, в бригадири! Миколаєва, Жнива.

Давати, подавати кому-л. недбало, квапливо або нишком, потайки.

подає на підносі стакан з пінливим квасом. Але Кіндрату Тріфоничу здається, що він не подає, а суне. - Що ти сунеш? --- - скидається він на Ваньку. Салтиков-Щедрін, Безневинні розповіді.

- Знаю я, вони домовились! Вони переморгувались, карти тицяли один одному під столом. Хіба це гра? М. Горький, Дитинство.

Пропонувати кому-л. що-л. непотрібне, намагатися нав'язати л.

- Краще я вам прядиво продам. --- - Даруйте, я вас прошу зовсім про інше, а ви мені пеньку суєті! Гоголь, Мертві душі.

Штовхати, пхати, направляючи, спонукаючи когось л. кудись л.

У четвертому поверсі зупинилися перед низенькими дверима. Генерал мабуть боявся і пхав вперед князя. Достоєвський, Ідіот.

Направляти поштовхом, різким рухом будь-що-л.

Коли часом лакея в рило пхати розмашистий кулак, Чи не зраджував собі ніяк І примовляв: «Мій милий!» Огарьов, Пан.

пхав без толку руки вправо і вліво і твердив тільки: «сюртук. сюртук. »Григорович, Переселенці.

страшно швидко суне кулаками в животи і грудей людей. М. Горький, Життя Матвія Кожем'якіна.

- Хоче плакати, а мовчить. - Давай-но сунемо йому по разу, ось і заплаче, - сказав Фігура. Гайдар, Тимур і його команда.

Схожі статті