Офіційно-діловий стиль як функціональний стиль

Офіційно-діловий стиль як функціональний стиль

Головна | Про нас | Зворотній зв'язок

Стандартизація ділового мовлення (насамперед мови масової типової документації) - одна з найбільш примітних рис офіційно-ділового стилю. Процес стандартизації розвивається в основному в двох напрямках: а) широке використання готових, вже затвердилися словесних формул, трафаретів, штампів (наприклад, стандартних синтаксичних моделей з отименние приводами в цілях, в зв'язку з, відповідно до і т. Д. Що цілком закономірно , оскільки набагато спрощує і полегшує процес складання типових текстів ділових паперів), б) в частій повторюваності одних і тих же слів, форм, зворотів, конструкцій, в прагненні до однотипності способів вираження думки в однотипних ситуаціях, в отка е від використання виразних засобів мови.

З процесом стандартизації ділового мовлення тісно пов'язаний і процес фразеологизации її. Це можна простежити на прикладах вживання в численної документації вербономінантов (дієслівно-іменних словосполучень), які в діловій мові стають універсальним засобом і часто використовуються замість паралельних їм власне дієслівних форм: надати допомогу (замість допомогти), провести ремонт (замість відремонтувати), проізвеcmі розслідування (замість розслідувати) і т. д. Вербономінанти широко проникають в ділову мову в зв'язку з тим, що в деяких випадках їх використання стає обов'язковим (по-іншому сказати нель я): допустити шлюб, скоїти злочин, виконувати обов'язки, зайняти посаду, покласти відповідальність. Їх значення може не збігатися зі значенням паралельних їм дієслів: поєднання провести змагання не тотожне дієслова змагатися. Вербономінанти не тільки називають дію, але і висловлюють певні додаткові смислові відтінки, точно кваліфікують ті чи інші явища. Наприклад, зробити наїзд - термінологічне словосполучення, що є офіційним найменуванням певного виду дорожніх пригод.

Іншими особливостями офіційно-ділового стилю (крім стандартизації) є точність, імперативність, об'єктивність і документальність, конкретність, офіційність, лаконічність.

Мовні засоби офіційно-ділового стилю утворюють відносно замкнуту систему, основу якої складають специфічні одиниці трьох рівнів: лексичного, морфологічного і синтаксичного.

Багато з слів з забарвленням офіційно-ділового стилю утворюють антонімічні пари: позивач - відповідач, демократія - диктатура, покараний - виправданий, обтяжуючі - пом'якшувальні (обставини) і т. П.

У зв'язку з упорядкуванням підходу до термінології стали розмежовувати два поняття-терміна: «лексика з забарвленням офіційно-ділового стилю» і «канцеляризми». Перша назва відображає місце відповідних слів в системі загальнолітературної мови, їх функціонально-стильову забарвлення. Наприклад, лексичні одиниці одержувач (цього) або належні, непідвідомчі, що нижче підписалися, відшкодування, оскаржити, стягнення, виявлення, вищестоящі й т. П. В ділових документах слід вважати функціонально-забарвленими. Друга назва, «канцеляризми», може ставитися до цих же лексичним одиницям, але тільки тоді, коли вони ненавмисно вжиті в тексті з іншого стилістичним забарвленням, наприклад в публіцистичному чи розмовному стилі, т. Е. У випадках функціонально невиправданого перенесенія2. Наприклад, у вірші Н. Кислик читаємо: «Я до вас пишу - все до вас. Я службу зв'язку завантажив по горло. ». Словосполучення «службу зв'язку» можна віднести до канцеляризмам (правда, що виконує певну стилістичну функцію в даному художньому тексті). У лексичній системі офіційно-ділового стилю функціонують НЕ канцеляризми, а слова з забарвленням офіційно-ділового стилю. Специфічною особливістю лексичної системи офіційно-ділового стилю є також наявність в ній архаїзмів та історизмів, що вживаються часто в читача функції (наприклад, в текстах дипломатичних документів - запевнення в повазі, цей, такий, оно, Його Величність, Його Високоповажність, пан і ін. ). В даному стилі повністю відсутні жаргонні, просторічні слова, діалектизми, слова з емоційно-експресивним забарвленням. Часто вживаються тут складноскорочені слона, скорочені назви різних організацій і установ (ЖРЕО, ЖЕС, НДІ, ЦКБ, КТС, КЗпП, студрада, профком, цехком і ін.).

ВИДИ ДІЛОВИХ ПАПЕРІВ

4. Приклад автобіографії

5. Скарга. Основні положення

6. Скарга. структура тексту

8. Приклад резюме

9. Службова характеристика

Схожі статті