Konnichiwa, дорогі друзі! Сьогодні ми з вами поговоримо про те, як сказати по-японськи, що у вас щось болить.
Саме слово «болить» на японському звучить як 痛 い (itai) і є прикметником. Якщо у вас щось болить, використовуйте його.
Наприклад, ви хочете сказати, що у вас болить голова.
По-японськи голова буде 頭 (atama). Сама пропозиція звучить як あ た ま が い た い で す. (Atama ga itai desu). що в перекладі означає: «У мене болить голова».
Конструкція пропозиції така:
- спочатку ми використовуємо слово, що позначає ту частину тіла, що у нас болить - あ た ま (atama);
- потім - показник називному відмінку - が (ga);
- після цього слід вже знайоме нам прикметник い た い (itai);
- і доповнюємо ми його закінченням で す (desu). яка сама по собі тут ніщо не позначає і перекладається, як «є, бути».
У дослівному перекладі фраза буде звучати як «Моя голова є хворий».
Якщо ж у вас болить горло. (По-японськи «горло» - 喉 (nodo)), повністю фраза буде звучати, як の ど が い た い で す. (Nodo ga itai desu) - «У мене болить горло».
Часто можна почути фразу あ っ, い た い, い た い! (A-, itai-itai). якщо ви обпеклися, або вдарилися, що буде означати «болить, боляче».
І ще одна фраза, наприклад, якщо болить живіт. ( «Живіт» по-японськи お 腹 (onaka)). Відповідно, ми говоримо お な か が い た い で す. (Onaka ga itai desu) - «У мене болить живіт».
Хочете дізнатися більше нових слів? Якщо ваша відповідь «ТАК», то запрошую вас на безкоштовний марафон: "Секрети легкого запам'ятовування японських слів". Ви дізнаєтеся, як розширювати словниковий запас без зубріння.
Для запису на марафон заповніть форму нижче:
Успіхів у вивченні японської мови. Вірте в себе, у вас все вийде!