Як руйнують російську мову - око планети інформаційно-аналітичний портал

- Першокурсники журфаку тільки що написали перевірки диктант з російської мови. Підтвердили вони оцінки, з якими надходили?

- Установчі диктанти для виявлення рівня знань першокурсників ми пишемо щороку. Зазвичай з ними не справляються 3-4 людини. Але результати цього року виявилися жахливими. З 229 першокурсників на сторінку тексту зробили 8 і менше помилок лише 18%. Решта 82%, включаючи 15 стобалльніков ЄДІ, зробили в середньому по 24-25 помилок. Практично в кожному слові по 3-4 помилки, які спотворюють його зміст до невпізнання. Зрозуміти багато слів просто неможливо. Фактично це і не слова, а їх умовне відтворення.

- Ну що таке, наприклад, по-вашому, рица? Ритися. Або, скажімо, поціент (пацієнт), удастса (вдасться), врочем (лікарі), нез наю (не знаю), генірал, через-чюр, оррестовать. Причому все це перли студентів з сильних 101-й і 102-й груп газетного відділення. Так би мовити, еліта. А тим часом 10% написаних ними в диктанті слів такими не є. Це скоріше наскальні знаки, ніж лист. Знаєте, я 20 років даю диктанти, але такого ніколи не бачила. Зберігаю всі диктанти як речовий доказ. По суті справи, в цьому році ми набрали інопланетян.

- У вас і справді був такий слабкий набір?

- У тому-то й справа, що формально сильний: середній бал з російської мови - 83. Тобто не просто "п'ятірка", а "суперпятерка", оскільки відмінна оцінка з російської мови в цьому році починалася з 65 балів. І це дуже погано, оскільки, коли хлопці завалять першу ж сесію, нам скажуть: "Ви отримали" супертоваром ". А зараз хлопці не можуть відтворити простеньких російських слів. Як це вам вдалося зробити з суперотлічніков супердвоечніков ?! "До речі, в цьому році завдяки ЄДІ переможці олімпіад і золоті медалісти не змогли вступити на денне відділення: всі вони вчаться на вечірньому. Мало і москвичів. Втім, журфаку ще гріх скаржитися. Скільки-то самих безнадійних студентів нам вдалося відсікти за допомогою творчого конкурсу. А ось що отримав, скажімо, філфак, страшно навіть подумати. Це національна катастрофа!

- У чому її причина?

- З цим можна щось зробити?

- За підсумками диктанту пройшло засідання факультетського вченої ради. Виробляємо екстрені заходи по лікнепу. Зробимо, звичайно, що зможемо, але треба розуміти: компенсувати прогалини з віком все важче, і напевно виявляться хлопці нездібних. Та й годині на ці заняття в нашому навчальному плані немає. Так що, боюся, кого-то доведеться відрахувати, хоча хлопці не дебіли, а жертви серйозної педагогічної занедбаності.

- Багатьох можете втратити?

- Не виключаю, що кожного п'ятого першокурсника. ЄДІ знищив нашу освіту на корені. Це безсовісний обман в національному масштабі. Суворий, нелюдський експеримент, який провели над нормальними здоровими дітьми, і ми розплатимося за нього повною мірою. Адже люди, які не можуть ні писати, ні говорити, йдуть на всі спеціальності: медиків, фізиків-ядерників. І це ще не найстрашніше. Діти не розуміють сенсу написаного один одним. А це значить, що ми йдемо до втрати адекватної комунікації, без якої не може існувати суспільство. Ми зіткнулися з чимось страшним. І це не край безодні: ми вже на дні. Хлопці, до речі, і самі розуміють, що справи кепські, хочуть вчитися, готові бігати по додаткових занять. З деякими, наприклад, ми писали диктант у вигляді любовної записки. Дівчата зробили по 15 помилок і розплакалися.

Як руйнують мову

Хочеш знищити народ - знищ його мову. Мова - це національне мислення, За кожним словом в мозку людини постає образ. А тим більше - в російській мові, яка працює як переносник російської ідентичності. Вбиваючи російську мову, нинішні расейской «елітарії» вбивають руськість. Вони породжують потворний воляпюк - мабуть, «російська мова».

Наступний щабель деградації російської мови і перетворення його в «россиянских мову» - насичення кримінальними слівцями. Тепер ними сиплють навіть вищі чиновники триколорний держави, більшість з яких ніколи зони не топтали. І це неймовірно спотворює й збіднює нашу велику промову. Ненавиджу слово «наїзд» в його нинішньому розумінні! Почитайте російських класиків: Чехова, Тургенєва, Толстого. Який-небудь Іван Петрович любить бувати у Василя Федоровича наїздами. Тобто, приїжджати в гості - а не бути на низці джипів, палячи в повітря з усіх стволів. Є тьма відмінних великоруських слів і виразів-синонімів нинішньому «наїзду» - наскок, напад, кинути виклик, попереть на рожен, покотити бочку. Для кожного випадку - своє. А це жахливе слово «розводити»? Обманювати, об'егорівать, дурити, обдурювати - тут цілий арсенал слів нормальної мови. Вся ця «фенізація» великого російського мови-мерз злочин триколірних.

Мене вражає та легкість, з якою нинішні російські втрачають слова своєї рідної мови. Немов погані папуги, вони підхоплюють і повторюють нинішній піджин-рашен. Господи, ну чиніть опір ж ви цієї колонізації, цього руйнування вашої національної ідентичності! У порівнянні з часами СРСР сталася неймовірна мовна регресія.

Тепер я розумію, як стрімко втрачала нормальна латинська мова на уламках Римської імперії. Нинішніх молодих в Інтернеті обчислює миттєво: по ріжучим очей помилок, по воляпюковскому написання слів. «Від куди» замість звідки, «за що» замість навіщо. Якщо бачиш таке: ясно - пише рочків народження від другої половини 1980-х і далі. Безграмотність кричуща. «Не» всюди пишеться у них окремо. «Не смачний» замість «несмачний», «не дарма» замість «недарма». Різниці між в «протягом» і «протягом» вони не відають. Про всі ці «разочерованія», «Вибачте», «циган», «дівчинка», «вкустно» навіть говорити не хочеться.

Але ось що примітно: паралельно з деградацією російської мови йде деградація россиянских перекладачів. Спостерігається втрата культури знання іноземних мов.

Деякі перли: прем'єром Японії у Другій світовій був якийсь Тойо. Фінн, чи що? Та ні - це кретин-перекладач так переробив прізвище Тодзіо (в англійській трансскріпціі - Tojo). Президентом Чехословаччини напередодні захоплення її німцями, був якийсь Хача, а не Гаха (Hacha). Так і уявляєш собі досвідченого кавказця в кепці-аеродромі. Просто россіняскій халтурник не знає історії, і в довідник йому заглянути колись. Сторінками простують великий китайський поководец Сань Цу (не відразу зрозумів, що мається на увазі Сунь Цзи), підводний човен «Ксіа» ( «Ся») та інші перли. На сторінках іншого роману француза маніакально називають Ніколасом. Хоча читається це ім'я - Ніколя. Може, ви, виродки, будете писати «кабернет» замість «каберне», а «Тіссот» всесто «Тіссо»?

Господи, кого ж випускають російській вузи? Повних дурнів? І ми, російсько-радянські, на їх фоні - просто гімназисти старих часів. Зайшовши в магазин, ледь не помер від реготу. На прилавку стояло німецьке вино «Молоко коханої жінки» - якщо вірити ціннику. Блін, кретини - це ж «Молоко Богородиці» (Лібенфраумільх)! Німці, хоча народ своєрідний, жінок доїти ще не додумалися.

Тупість нинішніх перекладачів і ЗМІ-шників стирчить на кожному розі. Старого сивого дядька, який правив у Монако, називають принцом. А його дочка - поп-співачку - принцесою Монако. Бовдури, вони не принц і не принцеса - вони князь і княжна. Бо слово prince - це не тільки принц, але і князь. Адже Монако - це князівство.

Але ж це - загальна дурість в РФ. Дивишся фільм про Дракулу - чуєш про «принца Трансільванії». Або про «принца світу цього». Слово king всюди перекладають як «король». Мені кажуть про королів давньої Персії, античної Греції, ведичної Індії. Недотепи, в російській традиції вони - царі, а королі з'являються лише в Середньовіччі. І то - у германських і романських народів, так у кельтів - на Сході і на Русі королів не водилося. Але я майже навзнак упав, зустрівши вираз «Антична Русь». Давня, виродки, стародавня!

Про що все це говорить? Про те, що руйнування власне російської мови в Ерефіі призвело до руйнування і загальної лінгвістичної культури. До загибелі відмінною школи російського перекладу, якими славилися і Російська імперія, і СРСР. До загибелі самої культури і знання.

Це говорить про те, що в РФ руйнують все - не тільки науку, промисловість, освіту, інфраструктуру і ЖКГ, а й сам наш великий індоєвропейський мову. Що школи і вузи РФ почали штампувати шлюб, незнаек і невігласів. Напівграмотних «вузькоспеціалізованих» дебілів

У продовження вчорашньої замітки "Як руйнують російську мову" трохи історичного матеріалу, що показує "звідки ростуть ослячі вуха".

Після революції 1917 року в Росії стрімко ламалися підвалини колишнього життя - були введені григоріанський календар, декретний час, нова система мір і ваг, прийнята реформа орфографії. Однак нова, псевдосоветская культура вимагала та іншого, «нереакціонного» алфавіту - латинського. Так почався рух за латинізацію російської мови.

Навчання грамоті. Фото 1930 року

Економія паперу і рухів

Схожі статті