Як називається те місце, де розп'яли христа і що в перекладі з - презентація 137458-4

- На чому був розп'ятий Ісус >>

Як називається те місце, де розп'яли христа і що в перекладі з - презентація 137458-4

- Як називається те місце, де розп'яли Христа і що в перекладі з грецької мови означає це слово? - Місце, де був розіп'ятий Ісус Христос, називається Голгофа, що в перекладі з грецької мови означає «лобне місце».

Слайд 4 з презентації «Основи релігійних культур і світської етики»

Розміри: 720 х 540 пікселів, формат. jpg. Щоб безкоштовно завантажити слайд для використання на уроці, клацніть на зображенні правою кнопкою мишки і натисніть «Зберегти зображення як. ». Завантажити всю презентацію «Основи релігійних культур і світської етікі.pptx» можна в zip-архіві розміром 5197 КБ.

Схожі презентації

«Храм Христа Спасителя» - Христос на престолі. Храм Христа Спасителя. Розпис головного купола Храму Христа Спасителя. Збережений горельєф Храму Христа Спасителя. Фрагмент розпису колон Храму Христа Спасителя. Історичні основи православної культури. Усередині Храму Христа Спасителя. Фрагмент розпису Храму Христа Спасителя.

«Переклад систем числення» - Переклад чисел з 8-ої системи числення в 16-у. Переклад чисел з 8-ої системи числення в 2-у. Переклад чисел з 10-ій системи числення в 2-у. Переклад чисел з 2-ої системи числення в 8-му. Переклад чисел з 8-ої системи числення в 10-у. Арифметичні дії в двійковій системі числення. Над числами в двійковій системі числення можна виконувати арифметичні дії.

«Вектором називається» - - Вектор. Сума векторів Правило паралелограма. Сонаправленнимі вектора. Початок вектора. Віднімання векторів. Нульовий вектор вважається колінеарну будь-якому вектору. Довжина вектора. Рівність векторів. Колінеарні вектора. Побудова: Друге поняття вектора. Сума декількох векторів. Вектори. Колінеарні вектора мають однаковий напрямок, називаються сонаправленнимі векторами.

«Переклад текстів» - Актуальність дослідження визначається тим, що обсяги виконуваних перекладів з кожним роком все збільшуються. Були виявлені два типи граматичної інтерференції. Явище інтерференції на матеріалі перекладів аудіо-медіальних текстів що раніше не досліджувалася. Інтерференція на матеріалі перекладів аудіо-медіальних текстів раніше не розглядалася.

«Машинний переклад» - The layer of material beneath tooth enamel is the dentine. Метадані. Лінгвістична база, програмна база. Від чого залежить точність перекладу? Релевантний результат. Реферативна база даних. Грамотність вихідного тексту: Граматика, правопис. Створення спеціалізованих словників для RUSSIAinfo.

Схожі статті