Існує думка, що японці дуже працьовиті

Існує думка, що японці дуже працьовиті
Одна з перших асоціацій, яка виникає у зв'язку з японцями - це їх почтіфанатічное працьовитість. В Японії навіть вчасно приходити на роботу не дуже пристойно - набагато краще буде з'явитися хоча б на півгодини раніше. А переробка і короткий, ледь помітний перерву на обід - явище і зовсім буденне.

Навіть не будучи медиком, важко не здогадатися, що через якийсь час людський організм може не витримати настільки сильного навантаження. Так і трапляється.

В японській мові є навіть спеціальний термін - Кароса - раптова смерть на робочому місці, викликана втомою і перевтомою. Вперше випадок такої смерті був зафіксований в 1969 році. Щорічно Кароса забирає сотні життів (тільки офіційно фіксуються 250-350 випадків).

Високий рівень стресу, нервове напруження, недосипання ... Не кожен організм витримає таке, та ще й як постійне явленіе.Трудоголізм. а також перевтома. пов'язане з багатогодинний переробкою або підвищеними фізичними навантаженнями викликають негативні зміни в діяльності мозку і серцево-судинної системи, що призводить до раптової смерті під час роботи. Вважається, що як мінімум кожен десятий інфаркт настає саме в результаті перенапруження на роботі. До речі, моральної компенсації родичі «згорілого на роботі» домагаються тільки в половині випадків.

Кароса - велика проблема Японії. рішення якої, можливо, дозволить поліпшити не тільки здоров'я нації, а й демографічну ситуацію в країні.

Що приковує японців до робочих місць?

Японці відомі готовністю до немислимим переробкам і незмінною відданістю своїм компаніям. В японській мові навіть є слово, що означає смерть від перевтоми. - Кароса (過 労 死). Таке ставлення до праці гідна захоплення або японцям все ж варто більше відпочивати?

Видання «Japan Today» поцікавилося думкою іноземців про те, чому японці так багато працюють. Було отримано чимало відгуків, в більшості своїй негативних, від тих, хто працював в японських компаніях. Багато хто вважає, що японському суспільству варто переглянути свої погляди на роботу.

Проблеми на робочих місцях виникають не тільки в «чорних компаніях». Затримуються допізна майже у всіх японських офісах, незалежно від сфери діяльності та пори року. Але чи приносять переробки користь компанії? І чи дійсно японці настільки люблять роботу, що готові пожертвувати здоров'ям? Судячи з результатів опитування «Japan Today», в офісах країни Висхідного сонця не все гаразд. Особливо популярні виявилися п'ять точок зору.

Існує думка, що японці дуже працьовиті

Проблема 1. Відданість компанії

На відміну від Європи і Америки, де роботу з легкістю міняють в пошуках більш високої зарплати і кращих умов праці, Японія відома своєю системою «довічного найму», яка формує атмосферу відданості компанії. Багато організацій називають це «командним духом» або «роботою в команді», по суті, сенс один.

Співробітники японських компаній повинні демонструвати командний дух, навіть якщо в ці понаднормові вечірні години не робиться нічого корисного. (С) paulinusa

Я пропрацював в японській фірмі два роки і ... бачив, як колеги спали на робочих місцях, щоб показати свою втому. В общем-то, проспав дві години, вони і повинні затриматися як мінімум на той же час після закінчення робочого дня. Ще вважається, що не можна йти раніше керівника. Якщо, як це часто буває, йому нудно вдома, він просто сидить в Інтернеті або Новомосковскет газету, в той час як іншим до смерті хочеться додому. (С) Kakukakushikajika

Іноземцям, які не бачать нічого поганого в зміні роботи, важко зрозуміти, що утримує японців, особливо якщо умови праці далекі від ідеалу. Японці часто говорять про те, що люблять своє місце роботи і пишаються приналежністю до своєї компанії. Їм може і в голову не прийти переглянути свої погляди.

Проблема 2. Низька продуктивність

Низьку продуктивність японських компаній відзначали багато. Повсюдні переробки не наближають результат. Ніхто не прагне укластися у відведений термін. Деякі доходять навіть до навмисного затягування, щоб їх робота здавалася більш напруженою і вимагає додаткових зусиль.

Багато японців не дуже напружуються, просто вони витрачають багато часу на безглузду паперову роботу і непотрібні дії. (С) Saxon Salute

Досить різкі відгуки, чи є в них частка правди? Більшість іноземців надають першочергового значення своєчасного догляду додому. Створюється враження, що в контрактах більшості японських офісних працівників неправильно вказані робочі години.

Проблема 3. Вони не так вже й багато працюють насправді

У мене якось була розмова з японцем, який до цього жив і працював в Австралії, в Сіднеї. За його словами, японці завжди готові поскаржитися, як важко доводиться на роботі, але все це дурниця. Його колеги-австралійці працювали набагато старанніше, що встигнути все зробити до п'ятої вечора. Він вважав, що японці просто байдикують і даремно витрачають час. Мені часто доводилося бачити сплячих на робочих місцях людей - в моїй країні це підстава для звільнення. (С) Tamarama

Швидше за все, японські працівники наполягали б на тому, що і справді «напружено працюють». Схоже, що японці і іноземці по-різному розуміють, що таке важка робота.

Проблема 4. Вони не вміють розслаблятися

Хоча часто здається, що у японців ні на що, крім роботи, не залишається часу, ніхто не протестує проти такого стану справ. Деякі вважають, що японці просто не знають, куди себе подіти у вільний час.

З самого дитинства їх життя чітко організована - школи, продовженого, підготовчі курси (дзюку). Вони й гадки не мають, чим зайнятися на дозвіллі. У дитинстві у нас з друзями був вільний час, і ми вчилися якось себе розважати. А тут у багатьох з пелюшок життя саларіменов. З шостої ранку до дев'ятої вечора - ранкові вправи, школа, ГПД, дзюку. (С) bgaudry

Проблема 5. Страх

Неодноразово пролунала думка, що японці просто бояться обуритися і порушити існуючий стан справ.

Японцям доводиться затримуватися допізна, намагаючись придумати, чим же зайняти час. Насправді за всім цим криється страх. По крайней мере, якщо справи підуть погано, ніхто не зможе звинуватити їх у тому, що вони мало працювали. (С) yabits

Я думаю, що стан економіки і страх втратити роботу грають велику роль. Крім того, японський менталітет залишався незмінним протягом довгого періоду. Життя людини визначається в першу чергу роботою; сім'єю, хобі та іншим сторонам особистому житті відводиться другорядна роль. (С) Thomas Proskow

На думку іноземців, японцям просто треба зайняти жорстку позицію і йти додому під час, обумовлений в контракті. Насправді все набагато складніше, адже це загрожує не тільки осудженням з боку колег і керівництва, а й зміною щепленого з дитинства способу життя. Йти проти течії завжди нелегко.

висновок

У золоті для японської економіки роки на Заході японські компанії розглядалися як зразки для досягнення економічного зростання. Однак зараз іноземці нерідко критикують умови роботи в Японії і вважають їх непридатними для стрімко мінливого світу. Відчувається і розчарування в самих японських працівників - адже ясно, що нікому не до вподоби працювати в такому безглуздому режимі, так чому б не зайняти більш жорстку позицію? З точки зору іноземця це досить просто, але у японців все життя пов'язане з виконанням певних правил. Ніхто не наважується піти додому «раніше» (тобто вчасно), адже складеться враження про байдужість до колективу, та й колеги не забудуть попліткувати.

Робота в японській компанії може обернутися для іноземця нескінченним розчаруванням, але треба враховувати, що ми відносно вільні від тяжкості громадської думки, а наші японські колеги піддаються йому, свідомо і підсвідомо. Зі свого боку ми можемо проаналізувати негативні сторони і перейняти позитивні. Може, і нам варто трохи повчитися відданості компанії та роботі в команді, в той же час переконавши змучених колег, що життя більше, ніж робота.

Наталя Головаха, Kyodo News