Вираз "Гора роділá миша" вживається, коли говорять про великі надії, але малих результатах, про те, хто обіцяє багато, але дає дуже мале.
походження
Вираз сходить до байки Езопа. відомої тільки в переробці римського байкаря Федра. «Mons parturiens» ( «народжувати гора»). Горацій в «Ars poetica» ( «Мистецтво поезії»), висміюючи поганих поетів, начиняють свої вірші пишномовними висловами, каже:
Народжують гори, а народиться смішна миша.
Варто так само відзначити і інші джерела походження:
Коли спартанський цар Агесилай з військом приїхав до Єгипту на допомогу царю Таху, безліч народу зібралося для зустрічі спартанського царя і прославленого полководця; перш за все всіх вразила відсутність блиску і розкоші; А коли він худого дідка в поганому плащі, лежачого на траві (це і був Агесилай), багато хто пригадав прислів'я про горе, яка народила мишу.
Пашать гори народити, а смішний народиться мишеня.
приклади цитування
Почав я з громадської солідарності, а скінчив тим, практичним висновком, що нам, російським реалістам, можна тільки висміювати потихеньку наші дрібні дурниці і повільно вчитися разом з нашою ліниво публікою самим елементарним істинам суворої науки. Яке урочистий початок і який мізерний кінець! Гора миша народила, подумає читач, і я ніяк не наважусь йому суперечити.
Гора народила мишу. «Замість революції, що накладає руку на капіталістів», чисто бюрократичний рецепт.
- В. І. Ленін. «Доповіді про розруху.
Повне зібрання творів, т. 32, с. 206 »
література
- Крилаті слова. Літературні цитати. Образні вислови / Авт. Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина - М. Правда, Москва, 1986. - 768 с.
Див. Також Гора народила мишу (в ВікіОсвіта)