Potere (могти): posso, puoi, può, Possiamo, potete, possono;
Volere (хотіти): voglio, vuoi, vuole, vogliamo, volete, vogliono;
Dovere (долженствовалі): devo (рідко debbo), devi, deve, dobbiamo, dovete, devono (рідко debbono)
Sapere (знати, вміти): so, sai, sa, sappiamo, sapete, sanno;
Ряд інших дієслів, по типу закінчень, що належать до всіх трьох дієвідмін, також мають специфічні форми в теперішньому часі:
Andare (йти, їхати): vado, vai, va, andiamo, andate, vanno;
Stare (багатозначний): sto, stai, sta, stiamo, state, stanno;
Dare (давати): do, dai, da, diamo, date, danno;
Fare (робити): faccio, fai, fa, facciamo, fate, fanno;
Dire (говорити): dico, dici, dice, diciamo, dite, dicono;
Bere (пити): bevo, bevi, beve, beviamo, bevete, bevono;
Tradurre (переводити): traduco, traduci, traduce, traduciamo, traducete, traducono;
Деякі дієслова, маючи свою власну парадигму, проте, об'єднуються в одну групу за загальним елементу g, що з'являється між основою і закінченням в 1-м особі однини і в 3-му множинного:
Venire (приходити): vengo, vieni, viene, veniamo, venite, vengono;
Tenere (тримати): tengo, tieni, tiene, teniamo, tenete, tengono;
Salire (підніматися): salgo, sali, sale, saliamo, salite, salgono;
Valere (коштувати): valgo, vali, vale, valiamo, valete, valgono;
Rimanere (залишатися): rimango, rimani, rimane, rimaniamo, rimanete, rimangono;
Porre (класти): pongo, poni, pone, poniamo, ponete, pongono;
Raccogliere (збирати): raccolgo, raccogli, raccoglie, raccogliamo, raccogliete, raccolgono;
Spegnere (гасити): spengo, spegni, spegne spegniamo, spegnete, spengono;
Togliere (прибирати): tolgo, togli, toglie, togliamo, togliete, tolgono;
Scegliere (вибирати): scelgo, scegli, sceglie, scegliamo, scegliete, scelgono;
Ряд дієслів 3 групи при відмінюванні в теперішньому часі набувають суфікс -isc, що передує типовому закінченню (за винятком 1-го, 2-го особи множини):
Capire (розуміти): capisco, capisci, capisce, capiamo, capite, capiscono;
Finire (закінчувати): finisco, finisci, finisce, finiamo, finite, finiscono.
Примітка: Дієслова apparire і scomparire, крім форми на -isc- мають ще одну парадигму відмінювання: apparire (з'являтися):
appaio (apparisco), appare (apparisce), appariamo, apparite, appaiono (appariscono);
Окремі дієслова при відмінюванні змінюються й у самій основі дієслова: Sedere (сидіти): siedo, siedi, siede, sediamo, sedete, siedono;
Uscire (виходити): esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono;
Morire (померти): muoio, muori, muore, moriamo, morite, muoiono;
Udire (чути): odo, odi, ode, udiamo, udite, odono.
вживання Presente
первинні функції
(Виражають характерні для даного часу, нахилення значення)
У первинних функціях Presente вживається:
Для позначення дії (стану) в теперішньому часі, збігається з моментом мовлення:
і обмежується їм:
Ve lo prometto. - Я вам це обіцяю;
Dice di no. - Він каже немає;
не обмежується моментом мовлення (продовжене дію, стан):
Mario dorme. - Маріо спить.
Gino dipinge un quadro. - Джино малює картину;
Дане значення Presente може бути виражено також конструкціями stare + герундій і stare + a + інфінітив, що позначають продовжене дію (вживаються також і в інших часах).
Gino guarda (sta guardando, sta a guardare) la TV.
Однак зазначені конструкції імпліцитно включають також деякі інші значення, що характеризують дію:
Gino guarda la TV. - Джино дивиться телевізор (зараз або взагалі);
Gino sta guardando la TV. - Джино дивиться телевізор (зараз і саме зараз);
Gino sta a guardare la TV. - Джино (стоїть, сидить) дивиться телевізор.
Конструкція stare a fare має відтінок soffermarsi (призупинитися, тобто здійснювати інше дія не на ходу: стояти і говорити, сидіти і дивитися і т.п.);
Повторні дії (стану):
Viene ogni domenica. - Він приходить щонеділі;
A quest'ora dorme sempre. - В цей час він завжди спить;
А також звичні дії; постійний характерна ознака особи:
Mario non fuma. - Маріо не курить;
Maria ha una bella voce. - У Марії хороший голос;
Che cosa fa suo marito? - Scrive, è uno scrittore. - Що робить ваш чоловік (чим займається)? - Пише, він письменник.
Вторинні функції Presente
(Позначення інших тимчасових планів)
У вторинних функціях Presente вживається:
У значенні майбутнього часу:
Domani vado a Venezia. - Завтра я їду до Венеції.
Синонімом для позначення дії, вчинення якого має відбутися в безпосередньо близькому майбутньому, є конструкція stare per + інфінітив (stare lì lì per + інфінітив), наприклад:
Mario sta per partire (stare lì lì per partire). - Маріо (ось-ось, з хвилини на хвилину) поїде; збирається їхати.
Presente в плані майбутнього може позначати наказ, розпорядження, рекомендацію, прохання (в залежності від контексту):
Facciamo così. Io suono la chitarra e tu canti. - Зробимо так. Я граю на гітарі, а ти співаєш (а ти будеш співати, заспіваєш, а ти - заспівай);
У плані майбутнього Presente може висловлювати бажане або передбачувана дія (в основному питанні, включаючи риторичне питання):
Allora, ti telefono? - Ну, що, я дзвоню тобі? (Може бути, мені подзвонити тобі?)
У плані минулих часів Presente, так зване Presente storico, використовується для додання оповіданню про факти в минулому більшої виразності, наочності:
Е come narra la leggenda, Romolo e Remo decidono di costruire una città di uomini liberi. - І як оповідає легенда, Ромул і Рем вирішують побудувати місто вільних людей.
Presente storico робить читача (слухача) як би свідком повідомляються подій.
Presente використовується також для вираження позачасового абсолютного дії, ознаки, стану, що не соотнесенного ні з яким конкретним періодом часу Presente Assoluto (з цим значенням можуть вживатися і інші часи, див. Далі). приклади:
La Terra si muove. - Земля крутиться;
Схожі значення має Presente в прислів'ях, приказках:
Chi cerca, trova. - Хто шукає той знаходить.