Depeche mode "nothing's impossible" english & music

Depeche mode

Even the stars look brighter tonight

If you believe in love at first sight

Незважаючи на те, що Дейв Гехан в пісні "Nothing 's Impossible" стверджує, що для тих, хто вірить в любов, немає нічого неможливого, в англійській мові все-таки існують правила, не дотримуватися які не можуть навіть закохані. Так, наприклад, в англійському реченні допустимо тільки одне заперечення. Це означає, що в одному і тому ж реченні не можуть повторюватися або одночасно вживатися негативні слова no, none, nothing, nobody, noone, nowhere, never, neither і дієслова в негативній формі is not, did not, can not і ін. Тому в назві цієї пісні після слова nothing дієслово be варто в позитивної формі is. незважаючи на те, що його значення негативне: "Немає нічого неможливого". Ось ще кілька прикладів, які демонструють відсутність в англійській мові подвійного заперечення:

У російській реченні може бути навіть три заперечення, але при перекладі на англійську залишиться тільки одне:

a) It was very dark. I could see.

b) There is. at home.

c) I did not take ... money with me so I could not buy.

d) The question was so difficult that. could answer it.

e) I did not see. in the street when I went out.

f) He is busy. He has. time to go to the cinema with us.

g) This road leads ....

h) How much did you pay for this dress? - I did not pay. It's a present from my mother.

i) ... of the keys would open the door.

j) You are staying at home. You're not going ....

2. У запропонованому списку знайдіть слова, що відповідають переведенню:

reason, sign, miracle, impossible, still, to believe, apart, to share

неможливий, нездійсненний .........................

ділити, розділяти .........................

окремо, порізно .........................

все ще, як і раніше .........................

Tom Kaulitz Fined for Fan Assault

На записі, зробленому камерою спостереження, видно, як він опустив скло і, схоже, кинув в фанатку запалену сигарету. Після чого жінка підібрала недопалок і загасила його об скло, змусивши Каулітца вийти з машини і, мабуть, вдарити її, від чого у неї залишився синець під оком. (Читати далі >>>)

Depeche mode
Shakira Loves Lyrical Riddles

Shakira doesn \ 't care if her lyrics don \' t make sense.

The Columbian singer - whose songs have included bizarre lines such as "I \ 'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office" in current hit \' She Wolf \ '- admits she struggles to explain the meanings behind the words in her songs. (Продовження і переклад >>>)

Depeche mode
Урок англійської з Брітні Спірс!