Чому у російського народу прийнято все переводити в жарт

Відповідь проста - так легше сприймати сумну дійсність. Сама природа дає можливість і сили для відновлення - після важкої роботи потрібен відпочинок, після стресу потрібно якось розслабитися, інакше зовсім погано може стати, зрив може статися.

Ось люди і відриваються на жартах. Вони допомагають розрядити обстановку і відновити нервову систему, навіть якщо люди спеціально про це не замислюються, навіть якщо без жартів плоскі і вульгарні, все одно легше стає.

Візьмемо простий з нашого життя. Чим були зайняті голови численних користувачів інтернету зовсім недавно? Правильно, червоними штаньми Пєскова, який всього-навсього поїхав на автомийку машину в порядок привести, а інтернет "вибухнув". Чому? А щоб відволіктися від неприємної прози життя.

Чому у російського народу прийнято все переводити в жарт

Йдемо далі. Зовсім недавно був виданий наказ президента про підвищення акцизів на бензин, це означає не тільки бензин подорожчає, але і продукти харчування, промислові товари, проїзд в транспорті, комунальні платежі. А що ж люди роблять? Так, пообговорювати, Обурившись, та проти лома немає прийому, змиряться і будуть платити як миленькі.

А тут ді Капрі зі своїм Оскаром, і інтернет знову "вибухнув". Так, всі раді за нього, він безумовно заслужив цю нагороду вже давно. Але є також привід і посміятися, розслабитися, трохи зняти стрес, тому що так легше жити. І ось вже купа мемів і жартів в інтернеті на цю тему.

Чому у російського народу прийнято все переводити в жарт

система вибрала цю відповідь найкращим

У російського народу прийнято все переводити в жарт бо так простіше жити і впоратися з купою навислих проблем.

Така захисна психологічна реакція виникає коли дуже багато навколо складнощів.

Коли нелегкі умови проживання.

Однак є й інші країни з нелегкими умовами проживання й там не жартують.

Ну тут ще роль відіграє своєрідний російський менталітет.

Прийнято у російської людини так себе вести.

Росіянин міцний чоловік здатний впорається з будь-якими умовами і пристосуватися до будь-яких життєво скрутних умов.

Сильний дух і характер виховується ще з дитинства завдяки навколишнього світу і поведінки оточуючих людей.

Також російська людина швидко отходчів, добрий, і милосердний.

А так легше пережити всякі проблеми, в т.ч. і "серйозні". Наприклад, тяжке враження від правдивого зображення дійсності в п'єсі Льва Толстого "Власть тьми" було відразу ж згладжено епіграмою жартівника: "У Росії дві напасті: Внизу влада пітьми, А нагорі - пітьма влади!" Крім того, заздрісні іноземці дуже люблять обмовляти і ображати росіян, а якщо відповідати їм серйозно, то це означає витрачати нерви. Та й Пушкін недарма писав: "І не оспорюй дурня".

Схожі статті