Читати книгу нічний танець, автор сент-клер Роксана онлайн сторінка 2 на сайті

Їх бос Реггі Уілдінг був, звичайно, страшним консерватором, але зате найвірнішим другом і чоловіком, коли-небудь існували на землі, сказав собі Джек. І у нього напевно була чертовски серйозна причина, щоб запросити сюди таку дотепну і таку красиву дівчину як Лілі Гарпер.

Доротея Слеттері велично випливла в коридор і, проігнорувавши Джека, звернулася до гості, примруживши сталевого кольору очі.

- Міс Гарпер! Вибачте, що змусила вас чекати.

- Ну що ви, - відповіла та з посмішкою, - я тільки що приїхала.

Помітивши, нарешті, Джека, господиня будинку засяяла, і він як завжди переконався, що вона була його самої відданої прихильницею.

- Ох, спасибі вам велике, містер Джек, за допомогу, за те, що зустріли міс Гарпер. Боюся, у мене для вас обох погані новини.

- Що трапилося? - насторожився Джек. Старенька зітхнула.

- По-перше, дзвонив містер Уілдінг і просив передати, що надовго застряг в аеропорту. Ураган посилюється, так що він прилетить не раніше, ніж завтра вдень.

- Це погано, - відповіла Лілі.

- Це чудово, - одночасно з нею вимовив Джек.

Вони обмінялися швидкими поглядами, а літня жінка продовжила:

- А по-друге, мені дуже шкода, але я не зможу приготувати для вас вечерю. На тому кінці острова вирубалася електрику, і мені доведеться відвезти свого батька генератор ...

- Звичайно, - сказала Лілі, - їдьте. Ми тут з усім розберемося.

- Вас підвезти? - галантно запропонував Джек. Місіс Слеттері змахнула руками, в очах її засвітилося обожнювання.

- Ні-ні, що ви, містере Джек! Ви завжди такі добрі до мене, але я і сама зможу доїхати. Дощ, звичайно, сильний, але не настільки, щоб перешкодити мені.

- Якщо передумаєте, то я як і раніше до ваших послуг, - кивнув Джек, задоволений тим, що йому нікуди не потрібно їхати. - А є тут хтось з наших? Оскільки Реггі не приїде, то хтось повинен його заміщати. Раптом хтось із клієнтів подзвонить.

Місіс Слеттері перевела погляд з Джека на Лілі і насупилася.

- На жаль, в ці вихідні тут нікого не буде, містер Джек. Хіба містер Уілдінг не попередив вас про це?

Джек ледь не впустив валізу на підлогу.

- Ні, не попередив.

Дивно! Лілі, як він встиг помітити, зовсім не виглядала здивованої.

- Так ви впораєтеся без мене, так? А то мені б уже хотілося поїхати. Все-таки мій батько там сидить один, без світла, а йому, і поїсти треба приготувати, і ліки дати ... - заторохтіла місіс Слеттері. - Обід у вас є, так що з голоду не помрете. На кухні все знайдете. А ще є десерт, вино і ...

- Будь ласка, подбайте про свого батька, - м'яко перебила її Лілі, - а з нами все буде в порядку.

- Так, не хвилюйтеся за нас, ми вже цілком великі хлопчик і дівчинка, - запевнив стареньку Джек. - Тільки скажіть, куди я можу віднести цей чемодан.

- Кімната міс Гарпер прямо напроти вашого, - сказала місіс Слеттері, вказавши пальцем наверх.

Джек насилу придушив у собі бажання розцілувати в обидві щоки свою улюблену домоправительку. Життя у нього сьогодні складається ну просто чудово, а такі подарунки долі він як належне будь-коли брав. Боги любові, схоже, вирішили його побалувати!

Він нічого не знає!

Лілі замкнула двері вітальні і притулилася до неї, відчуваючи спиною холодну дерево. Судячи з усього, Джексон Лоук дійсно не має ні найменшого уявлення про те, навіщо вона сюди приїхала.

Мабуть, Реггі Уілдінг вирішив припасти сюрприз для свого співробітника.

Взявшись за ручку двері, вона вже хотіла повернути її, щоб замкнути замок, але в останню мить передумала. Їй тут нікого боятися і до неї ніхто не увійде без стуку.

Відразу видно, що Джек - першокласний і досвідчений спокусник, однак навряд чи він стане ломитися до неї в кімнату. Зрозуміло, якщо вона сама його про це не попросить. А що, посміхнулася Лілі, думка не позбавлена ​​інтересу. Чарівності у нього хоч відбавляй! Не кажучи вже про кучматої волоссі золотисто-каштанового відтінку і очах, зелених, як трава навесні, та й усього іншого, нітрохи не менш привабливого.

Чоловік ледь не позбавив Лілі залишків самовладання, і їй нелегко довелося під час їх словесної перепалки, коли після короткої пробіжки під зливою вона виглядала як щур, вилізла з каналізації ... Давно їй не доводилося відчувати себе такою слабкою і беззахисною! А вона ж завжди пишалася своїм самовладанням.

Але не тільки це стривожило Лілі. Чому Реггі Уілдінг не спромігся повідомити керівника відділу маркетингу, своїй правій руці, що агентство ось-ось буде продано? І що покупець уже готовий поставити підпис ... Після того, як буде виконано одне невелике умова. Так, дрібниця, здавалося б, але як взятися за цю справу, поки залишалося за межами розуміння Лілі.

Як їй переробити Джексона Лоук - ось питання! Однак Реггі Уілдінг хотів від неї саме цього, і гонорару, який він їй запропонував, цілком вистачить, щоб оплатити ренту за її офіс на багато місяців вперед ...

Похитавши головою, Лілі почала розбирати речі, згадуючи той день, коли Реггі увійшов до неї в офіс і заявив, що йому порадив звернутися до неї один з клієнтів, вельми задоволений результатами її роботи.

Запропонований проект надавав Лілі шанс отримати довгоочікувану свободу і впевненість у завтрашньому дні, до якої вона так прагнула.

І все-таки ... Як же їй змінити імідж Джексона Лоук?

Ну, по-перше, зачіска. Хоча їй і сподобалася ця сплутана грива довгих, майже до плечей волосся ... Напевно, все-таки йому доведеться підкоротити їх.

Так. Взуття - річ важлива. Але ідеї Реггі тут навряд чи пройдуть. Щоб скласти більш конкретний план дій, їй потрібно ближче познайомитися з Джексоном.

Ну що ж, сьогодні ввечері їй випаде така можливість. Вона з'ясує, які у нього пріоритети в житті, і постарається переконати, що маленька зміна допоможе йому домогтися ще більшого успіху. Природно, у нього є свої амбіції. А у кого їх немає?

Діставши мобільний з сумочки, Лілі зателефонувала Уілдінгу, щоб ще раз переконатися в тому, що вона знала заздалегідь.

Абонент тимчасово недоступний.

Зрозуміло, в такій-то ураган! Втім, може бути, це навіть їй на руку. Поки Реггі не з'явиться, у неї є час впритул зайнятися Джеком ...

Звучить так, ніби її обтяжує перспектива спілкування з ним. А це далеко не так! Адже якщо не кривити душею, то їй, слід відверто сказати: чоловік їй сподобався. Навіть дуже. Хороший, що й казати! Раптово її облило спекотної хвилею. Аби не допустити в цьому зізнаватися сама собі, Лілі схопила косметичку і проїхала в ванну кімнату, де навіть не спромоглася поглянути на себе в дзеркало.

Як би жахливо вона не виглядала, Джек примусив її відчути себе красунею. Відчуваючи легке поколювання в тілі від спогадів про те, як він буквально поїдав її очима, Лілі роздяглася, включила воду і зробила крок у ванну, щоб змити з себе бруд і втому.

У наступну секунду пролунав оглушливий гуркіт грому, затрясши будинок ... і все занурилося в

Всі права захищеності booksonline.com.ua

Схожі статті