Бісміллягі рахмани Рахім! Культура і мистецтво, поезія

Бісміллягі Рахмани Рахім!

Бісміллягі Рахмани Рахім - в перекладі з арабського: В ім'я Бога Милостивого і Милосердного. Тому, хто читає «бісміллягі Рахмани Рахім» кожен день - Аллах, безсумнівно, дарує успіх. Вивчаючи Коран, як і Біблію - розумієш і осягати для себе багато ... А коли відвідуєш будь східне місто в Азії, то відразу розумієш цю музику молитви, проникаючу в душу! Особливо мені вперше запам'яталося це при відвідуванні Стамбула, коли зі сходом сонця ти чуєш слова першої сури, що мчать з усіх кінців міста. Стан дійсного захоплення ...

Більш правильно: Бісміл-ляяхі ррахмаані ррахіім.

Сура "Аль-Фатіха" (Відкриває Книгу)

Аль-Хамді лив-ляяхі раббіль-'ааляміін.

Ійяякя на'буду ва ійяякя наста'іін.

Сираатол-лязійна ан'амта 'аляйхім, гайріль-магдуубі

'Аляйхім ва ляд-доолліін. Амін.

Це перша сура по порядку розташування в Корані і перша сура послана повністю.

Слово "амін" означає "про Всевишній, прийми наші молитви", а також "Хай буде так".

В житті був я вразливий,

Воду пив, як з криниці,

Але в підсумку знову женемо,

Гріхом тим він не був вилікуваний ...

З покаянням поклонитися,

Мені довелося і піти,

Муедзин слова дарував:

«Бісміллягі Рахмани Рахім!»

Як прекрасно ранок - з ним,

Голос, що з мінарету.

І летять слова кометою:

Тієї молитвою зцілив,

Голос мною весь день зберігаємо,

Немов рима для поета,

Або промінь прекрасний світла,

Що душею будь-якого вшановуємо:

«Бісміллягі Рахмани Рахім!»

Той, хто спілкується з мусульманами, частенько може чути незнайомі російською мовою терміни, наприклад:

Бісміллягі Рахмани Рахім - все, щоб мусульманин не робив, він завжди починає цими словами. «З ім'ям, (в ім'я) Аллаха Милостливим і Милосердного»

Машалла зазвичай говорять, коли чогось дивуються і захоплюються. Замість «Ух ти» і т.п. кажуть «Машалла» щоб не наврочити. ( «Машалла» - «Як завгодно було Аллаху», «Як захотів Аллах»)

Іншаллах - «Якщо захоче Аллах», йдеться коли озвучують якесь намір щось зробити.

СубханАллаг! (Фасубханаллах!) - це вигук вигуки, здивування. Вираз емоції або привернення уваги. Значить «Аллах вище від будь-яких недоліків»

Хасбуналлах - «Аллах нам достатній». «Нам досить Аллаха»

Маазаллах! - кажуть щоб Аллах захистив. «Нехай Аллах захистить»

Аузубіллях - «вдаюся до захисту Аллаха»

культура мистецтво література поезія лірика вірші

Схожі статті